แปลจดหมายจากทานิกุจิ เมกุ ถึงคาวาโมโตะ ซายะ ในงานวันเกิดครบรอบอายุ 17 ปี

แปลจดหมายจากทานิกุจิ เมกุ ถึงคาวาโมโตะ ซายะ ในงานวันเกิดครบรอบอายุ 17 ปี สเตจ “Seishun wa Mada Owaranai” ที่จัดวันที่ 19/09/2015


ถึงซายายะ

สุขสันต์วันเกิด

เขียนจดหมายถึงเมมเบอร์ตรงๆ เป็นครั้งแรกก็เลยกังวลหน่อยๆล่ะ
ตอนที่ได้คุยกับซายายะครั้งแรก ก็คือตอนที่ออก Back Dancer ด้วยกันเนอะ ซายายะน่ารักสุดๆ ไม่คิดว่าอายุเท่ากัน ตอนได้ยินเล่นเอาตกใจเลยล่ะ

แล้วก็เพราะละครเวที49ระยะห่างก็เลยสั้นลง ตอนงานจับมือทั่วประเทศ ตอนคอนเสิร์ตก็อยู่โรงแรมห้องเดียวกัน ทั้งยังซื้อเสื้อผ้าเข้าคู่กันแล้วใส่ตอนงานจับมือ ทั้งตอนซ้อมคอนเสิร์ตก็อยู่ด้วยกันตลอด สนิทกันสุดๆเลยเนอะ เวลาที่อยู่กับซายายะทำให้รู้สึกว่าสบายใจ แถมยังได้รับการเยียวยาสุดๆล่ะค่ะ

แต่ว่าคิดว่าซายายะที่เปล่งประกายบนเวทีเองมีเรื่องกลุ้มใจอยู่บ้าง
ถึงฉันจะพึ่งพาไม่ได้ก็ตาม แต่ไม่ว่าเมื่อไหร่จะคอยรับฟัง อยู่ข้างๆตลอดนะ

ขอกล่าวอีกครั้ง สุขสันต์วันเกิดอายุ17ปีนะ
ต่อจากนี้ก็ฝากตัวตลอดไปด้วยนะ

p.s.อันดาเระหลายวันก่อน ได้ทานซายะจากาพาสต้าของซายายะด้วยล่ะ อร่อยสุดๆ ไว้จะทานอีกนะ

จาก AKB48 Team A ทานิกุจิ เมกุ

ซายายะ “ขอบคุณมากค่ะ ดีใจจัง จากเมกุล่ะ”
โคมิฮารุ “จดหมายจากเมกุจังเป็นยังไงบ้างคะ”
ซายายะ “กับเมกุเนี่ย ตอนที่ฉันได้ออกสเตจครั้งแรกแบบเต็มๆ เมกุเองก็ออก Back Dancer ครั้งแรกเหมือนกัน ก็เลยเกือบจะเป็นรุ่นเดียวกันทำให้สนิทกันสุดๆ รู้สึกดีใจสุดๆที่ต่างฝ่ายก็สามารถคุยกันได้ทุกเรื่อง เลยสนิทกันเลยล่ะค่ะ

โคมิฮารุ “มาเผยแพร่ซายะเมกุกันเถอะค่ะ ต่อจากนี้”
ซายายะ “ค่ะ(หัวเราะ)”

Leave a Reply

Your email address will not be published.