[บันทึก] สเตจ Theater no Megami 09/11/2018 (MC, On Demand Comment)

Takahashi Team B “Theater no Megami”
Date: 9-Nov-2018 (Fri)
Time: 18:30
Kashiwagi Yuki’s Birthday Stage

おめぐ劇場出演回数: 216回
จำนวนครั้งที่โอเมกุขึ้นเธียเตอร์: 216ครั้ง

◼︎出演メンバー (เมมเบอร์ที่ขึ้นแสดง)

柏木 由紀・佐々木 優佳里・高橋 朱里・北澤 早紀・岩立 沙穂・福岡 聖菜・佐藤 朱・吉川 七瀬・太田 奈緒・山本 瑠香・谷口 めぐ・中西 智代梨・久保 怜音・山邊 歩夢・川原 美咲・大盛 真歩
Kashiwagi Yuki, Sasaki Yukari, Takahashi Juri, Kitazawa Saki, Iwatate Saho, Fukuoka Seina, Satou Akari, Yoshikawa Nanase, Ota Nao, Yamamoto Ruka, Taniguchi Megu, Nakanishi Chiyori, Kubo Satone, Yamabe Ayu, Kawahara Misaki, Omori Maho


—————————————–

※下記の内容は耳コピなので間違えてたら申し訳ありません
ภาษาญี่ปุ่นแกะเอง ถ้าผิดพลาดประการใดรบกวนช่วยแนะนำหน่อยนะคะ

 自己紹介MC (MC แนะนำตัว) 


◼︎お題 (หัวข้อ)
最近夢中になっているものは何ですか
สิ่งที่ติดอย่างไม่ลืมหูลืมตาในช่วงนี้คืออะไร



あゆ「あゆがハマってるのはタピオカなんですけど、昨日めぐさんとも飲みに行ったくらいハマっています。」
อายุ: สิ่งที่อายุติดก็คือชาไข่มุกค่ะ ตัดหนักขนาดเมื่อวานก็ไปก็ดื่มกับเมกุซังมาล่ะค่ะ



おめぐが前の方に出てきた。
เมกุเดินออกมาข้างหน้า

メンバー「出てきたねw」
เมมเบอร์: ออกมาเลยนะเนี่ย 555
ちより「めっちゃ前にどんどん来るんやんw」
จิโยริ: เขยิบมาข้างหน้าเรื่อยๆ เลยนะเนี่ย 555
おめぐ「楽しかったですね」
โอเมกุ: สนุกเนอะ
あゆ「美味しかったです」
อายุ: อร่อยดีล่ะค่ะ

xxxxx



おめぐ「私が最近ハマってることは、よくInstagramで虫眼鏡のマークをタップしたら、結構色んな投稿している写真が出てくるんじゃないですか。それで私が動物の赤ちゃんとか人間の赤ちゃんの動画とかを見て癒されてるんですよ。だから今日はお仕事だったり学校だったり色々疲れてるかもしれない皆さまの癒しになれるように、そして皆さまを夢中させちゃうぞって気持ちで頑張りたいと思います。よろしくお願いします!」
โอเมกุ: สิ่งที่ฉันติดหนักช่วงนี้ เวลากด Tap ตรงรูปแว่นขยายใน Instagram แล้วจะมีสเตตัสรูปต่างๆ ออกมามากมายหลากหลายใช่มั้ยล่ะคะ ฉันมักจะดูรูปสัตว์ตอนเล็กๆ รูปเด็กทารกแล้วเยียวยาจิตใจล่ะค่ะ เพราะงั้นวันนี้เพื่อเยียวยาจิตใจทุกคนที่อาจจะเหนื่อยจากหลายอย่าง เช่นจากการทำงาน จากโรงเรียน โดยอยากจะพยายามด้วยความรู้สึกว่าจะทำให้ทุกคนติดอย่างไม่ลืมหูลืมตาให้ได้ค่ะ ขอฝากตัวด้วยนะคะ!

—————————————–

 中盤MC (MCช่วงกลางสเตจ) 

◼︎お題 (หัวข้อ)

ゆきりんについて

เกี่ยวกับยูกิริน

おめぐ「このB公演の初日に向けて結構レッスンとかして、やっぱゆきりんとかオリメンさんなので、たくさん教えてくださったんですけど、初日のオープニングが終わった後、楽屋でゆきりんさんと大家さんがなんか腰痛いよねみたいなってなって、その後、この公演が腰痛公演ってみたい感じが言ってて、あーやっぱりお年を召してしまったな、、、」
โอเมกุ: ซ้อมเพื่อการแสดงรอบแรกของทีม B ตั้งมากมาย แล้วเพราะยูกิรินซังเป็นออริเมมก็เลยช่วยสอนให้ตั้งเยอะ แต่หลังจบ Opening ของสเตจวันแรก ยูกิรินซังกับโอยะซังก็คุยที่ห้องแต่งตัวว่าปวดเอวเนอะ หลังจากนั้นก็คุยกันว่าเป็นสเตจที่ทำให้ปวดเอวเนอะ  ก็เลยคิดว่าเริ่มมีอายุแล้วรึเปล่านะ…
ゆきりん「お年を召された?!27なのに」
ยูกิริน: เริ่มมีอายุ?! ยังเพิ่ง27อยู่เลย
おめぐ「結構若い頃におっしゃってたので、やっぱり疲れちゃうだろうな」
โอเมกุ: แต่พูดตอนที่ยังอายุน้อยอยู่เลย เลยคิดว่าเพราะเหนื่อยล่ะมั้งนะ

ゆきりん「確かにこの公演結構しんどいよね」
ยูกิริน: แต่จะว่าไปสเตจนี้ก็โหดหินอยู่นะ

おめぐ「でもやっぱりさすがなので」

โอเมกุ: คิดว่าสมแล้วล่ะค่ะ
ゆきりん「さすがってやだ。うまい。なんかまとめなのみたいに使われそう」
ยูกิริน: สมแล้วนี่ไม่เอานะ ฉลาดนะ ดูเป็นแนวน่าถูกเอาไปใช้ในพวกมาโตเมะ (เว็บสรุปประเด็น) เลย

おめぐ「ばれたww」
โอเมกุ: ความแตกแล้ว 555

ゆきりん「ありがとうね。聞かれてんね。発言に気をつけますねw」
ยูกิริน: ขอบคุณนะ ถูกฟังสินะเนี่ย ไว้คราวหลังจะระวังคำพูดนะ

xxxxx
さっほーがいつもゆきりんさん見てるって流れで
จากที่ซะโฮเปิดประเด็นว่าชอบดูยูกิรินเป็นแบบอย่างอยู่เสมอ

おめぐ「でもなんか似てます。ゆきりんさんとさっほーさん」
โอเมกุ: ดูเหมือนกันเลยนะคะเนี่ย ยูกิรินซังกับซะโฮซัง

ゆきりん「嘘でしょ。まじでw」
ยูกิริน: โกหกใช่ไหม เอาจริงปะ 555

おめぐ「似てるなって思う所が沢山があるので、すごいいいと思います」
โอเมกุ: มีส่วนที่คิดว่าเหมือนกันอยู่เยอะเลย คิดว่าดีเลยล่ะค่ะ

ゆきりん「私の突き抜けてるバージョンだよね?」
ยูกิริน: เป็นเวอร์ชั่นขวานผ่าซากของฉัน?
さっほー「いやいや」
ซะโฮ: ไม่หรอกค่ะ
ゆきりん「私は何とかって言ってこれはまぁなんかすみませんってみたいなるじゃん。さっほーが何とかってドヤってなるじゃん。すごいと思う。」
ยูกิริน: เวลาฉันพูดว่ายังไงก็ได้ ก็ออกมาแนวรู้สึกขอโทษนี่นา แต่ซะโฮเนี่ยมาแนวยิ้มร่าเลย คิดว่าสุดๆ เลยล่ะนะ

————————————-

 オンデマンドコメント (On-Demand Comment) 



วันนี้นสเตจวันเกิดยูกิรินซัง✨

ดีใจจริงๆ ที่ได้อวยพรในฐานะทีม B เหมือนกันค่ะ!!!
สุขสันต์วันเกิดอายุ 27 ปีนะคะ

Leave a Reply

Your email address will not be published.