แปลบทสัมภาษณ์ทานิกุจิ เมกุ จาก Google+ ปงโจะ (12/01/2016)

Google+ ปงโจะ (ทีมงานที่คอยถ่ายรูปสเตจ หรือทัวร์ทั่วประเทศ และรีพอร์ต) Q.ใกล้จะเริ่มจัด Request Hour แล้วมีเพลงที่อยากลองเล่นดูไหม?『Bird』ค่ะพอฟังเพลง「Bird」จากสเตจนี้ รู้สึกว่าการร้องของทั้ง3คน(ฟุจิตะ นานะ・มุรายามะ ยุยริ・โอคาดะ นานะ)เก่งสุดๆ ทั้งเท่ แถมยังชวนหลงใหลค่ะ จริงๆแล้วชอบขนาดร้องตอนอยู่บ้านคนเดียวเลยล่ะค่ะอยากเล่นเซนเตอร์ให้ได้ค่ะ!! Q.หลังจากเดบิวต์บนสเตจก็ผ่านมาประมาณปีครึ่งแล้ว จุดที่คิดว่าเติบโตหลังจากตอนนั้นคือ? รู้สึกว่าเริ่มก้าวไปข้างหน้าด้วยตัวเองได้ล่ะค่ะสมัยเคงคิวเซขนาดตัวเองยังไม่สามารถยกมือถามได้เนี่ยเมื่อเทียบกับตอนนั้นแล้ว ตอนนี้รู้สึกมีความเชื่อมั่นขึ้นมาพอควรค่ะ! Q.สิ่งที่ตอนนี้ยังไม่เอาไหน แต่อยากจะเอาชนะให้ได้คือ? เรื่องMCล่ะค่ะต่อให้คิดเรื่องที่อยากคุย แต่พอถึงเวลาพูดจริงๆ กลับติดๆขัดๆล่ะค่ะอยากจะMCเก่งๆให้ได้อย่างเมี้ยวซังค่ะ!ในรอบพักนึงที่ตามไล่ถ่ายตลอดผ่านบนสเตจ รู้สึกว่าการแสดงสีหน้าดีขึ้นมากเยอะเลยล่ะครับยิ่งกว่าตอนทีมเก่า สิ่งที่ได้ซึมซับทั้งหลายจากสเตจตอนนี้ อยากให้นำไปใช้กับสเตจใหม่ของทีมAครับSource: https://plus.google.com/114007873084322574127/posts/T6DdehnbyUv

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์นิตยสาร EX TAISHUU 12/2015

สั่งซื้อได้ทาง EX (イーエックス) 大衆 2015年 12月号 “ห่างไกลออกไปอีกหน่อย” สถานที่ห่างไกลไปหน่อยกับชุดที่ต่างไปจากเดิมหน่อยแขนที่ยืดขึ้นนิดหน่อยกับทิวทัศน์ที่มองจากตรงนั้น ーーー ความรู้สึกเกี่ยวกับการที่ได้เล่นซีรี่ส์โรงเรียนมาจิสึกะ5ครั้งแรก? บทเฮดที่ฉันเล่นนั้นแสดงโดยมีซอลท์ (ชิมาซากิ ฮารุกะ) ซังเป็นแบบค่ะ ฉากที่เหยียบเท้าก็ต้องหัวเราะแสดงอารมณ์ชั่วร้ายออกมา ตอนตัวเองดูคลิปแล้วก็รู้สึกว่า “สีหน้าไม่เลวนะเนี่ย” ล่ะ (ฮา) ーーー น่ากลัวเลยล่ะครับ! แล้วก็ละครเวทีอ่านบทละคร Adrenaline Nights เองก็แสดงกับทาคาฮาชิ มินามิซังด้วยสินะครับ ทากามินะซังพูดว่า “ไม่ถนัดการแสดง รู้สึกกังวลใจ” ก็ตาม แต่พอลองได้อ่านบทร่วมกันแล้ว…

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์นิตยสาร ENTAME 9/2015

สั่งซื้อได้ทาง ENTAME(エンタメ) 2015年 09 月号 ชื่อบทความ: ได้ยินเสียงของหน้าร้อน ーーー วันนี้ท่ามกลางฝนตกปล่อยๆ มีแค่ตอนถ่ายทำที่ทะเลที่ฟ้าใสเนอะครับ ทานิกุจิ: ฉันเป็นผู้หญิงที่มากับฝนแน่ๆค่ะ(ฮา) ครั้งนี้เป็นการถ่ายทำชุดว่ายน้ำครั้งที่ 2 ในชีวิต เป็นครั้งแรกที่ได้ถ่ายทำที่ชายหาด สนุกดีค่ะ ーーー เอาล่ะ ใกล้หน้าร้อนจริงๆแล้ว มีอะไรที่อยากจะลองไหมครับ? ทานิกุจิ: อยากไปดินแดนแห่งความฝัน(ดิสนียแลนด์) กับซายายะ (คาวาโมโตะ ซายะ) ที่สนิทกันค่ะ แล้วก็มีคุยกันในกรุ๊ป LINE กับทุกคนในรุ่นว่าอยากไปสระว่ายน้ำค่ะ เพื่อการนั้นต้องซื้อชุดว่ายน้ำแล้ว…

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์นิตยสาร UTB 8/2015

สั่งซื้อผ่าน UTB (アップ トゥ ボーイ) 2015年 08月号 สาวน้อยคูลมิ้นท์ ถึงจะได้รับการคาดหวังจากรอบข้างขนาดมีเสียงแว่วว่าเป็นผู้ท้าชิงของเอสรุ่นใหม่ แต่จริงๆค่อนข้างผ่านความลำบากมาพอควรเลยสินะครับ “ฉันไม่ได้เริ่มจากเคงคิวเซ(เด็กฝึกหัด) แต่สตาร์ทจากเคงคิวเซชั่วคราวค่ะ พอดูเด็กอายุน้อยกว่า(ที่ออดิชั่น)รุ่นเดียวกันได้เลื่อนขึ้นเป็นเคงคิวเซ แล้วรู้สึกว่าตัวเองถูกปล่อยทิ้งไว้ เพราะร้องเพลงไม่ได้เรื่องเหรอ? เต้นใช้ไม่ได้เหรอ? แถมปัญหาเรื่องอายุด้วย เลยไม่เหมาะกับAKB48เหรอ? อะไรแบบนี้ ก็คิดว่าลองออดิชั่นอย่างอื่นดีไหมน้า…. มีช่วงอะไรแบบนี้ล่ะค่ะ (ฮา)” ตันไปถึงขนาดนั้นเลยเหรอครับ! “ค่ะ(ฮา) แต่ว่าถูกคุณแม่บอกว่า ถ้าลองทำจนถึงหยดสุดท้ายแล้วไม่ได้จริงๆ ถึงตอนนั้นค่อยว่ากันใหม่อีกทีไหม? ทั้งเจ็บทั้งร้องไห้ พอมีเวลาว่างก็จะซ้อม ลองคิดทบทวบที่จะพยายามกับAKB48อีกหน จากนั้นเมลก็ถูกส่งมาค่ะ…

Read more »