[แปล] แอพฯ“ที่สามารถเรียนรู้ได้”ของ AKB48・ทานิกุจิ เมกุซัง =ภาคจบ= [สถานีข้อมูลสมาร์ทโฟน R25]

อ่านภาคต้นได้ที่นี่ >> (แปลไทย) แอพฯ“ที่สามารถเรียนรู้ได้”ของ AKB48・ทานิกุจิ เมกุซัง =ภาคต้น= [สถานีข้อมูลสมาร์ทโฟน R25] 「สมาร์ทโฟนคือ“ตัวฉัน”ค่ะ!」 ในภาคจบ จะถามทานิกุจิ เมกุซังเกี่ยวกับ「แอพฯที่ติด」 AKB48・Team A ทานิกุจิ เมกุซังได้คุยอย่างเข้มข้นถึงเรื่องรูปถ่ายที่อัพลง SNS กันไปแล้ว ส่วนครึ่งหลังนี้มาติดตามชีวิตสมาร์ทโฟนของเธอคนนี้ให้มากยิ่งขึ้นกันดีกว่า ――ช่วยบอกแอพฯสมาร์ทโฟนที่ติดในช่วงนี้หน่อย「แอพฯที่อ่านมังกะได้ฟรีอย่าง『comico』ล่ะค่ะ หลังจากลงแอพฯนี้แล้ว ก็เริ่มอ่านมังกะผ่านสมาร์ทโฟนล่ะค่ะ พอเริ่มอ่านแล้วก็หยุดอ่านไม่ได้ซะงั้น!」――อย่างงั้นเอง! มีผลงานที่แนะนำบ้างไหม?「『ReLIFE』ค่ะ เป็นเรื่องราวของผู้ชายวัยผู้ใหญ่ที่ไม่สามารถเข้ากับชีวิตบริษัทได้ แล้วก็กินยาทำให้เด็กลงเลยกลับไปใช้ชีวิต ม.4  แล้วแก้ไขชีวิตค่ะ สนุกสุดๆเลย!ตอนที่ฉันเริ่มอ่านก็มีอัพอยู่ประมาณ 150 ตอน…

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์เมกุในนิตยสาร G The Television (03/10/2016)

Flowering ในฐานะ AKB48 รุ่นที่ 15 ทานิกุจิ เมกุ ที่ค่อยๆ ปรากฎกายสู่เบื้องหน้า เธอที่อายุ 17 ปีกับอีก 10 เดือน กำลังจะผลิบานเป็นสาวงาม ณ ตรงนี้ จากเคงคิวเซ(เด็กฝึกหัด)มาสู่สมาชิกอย่างเป็นทางการก็ผ่านมา 2 ปีพอดี “ค่ะ เป็นเคงคิวเซมาครึ่งปี และเมื่อ 2 ปีก่อน จู่ๆ ทากามินะซัง (ทาฮาคาชิ มินามิ) ก็มาอยู่บนสเตจ…

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์เมกุในนิตยสาร B.L.T. (23/07/2016)

ทานิกุจิ เมกุ ผู้เป็นแนวหน้าของรุ่นใหม่ โดยติดอันเลือกตั้งทั่วไปปีนี้เป็นครั้งแรกที่อันดับ 69ทิศทางที่หญิงสาวผู้เข้าสู่ช่วงมัธยมปลายปีสุดท้ายผู้นี้แหงนมองนั้น คือ อนาคตอันส่องสว่าง การที่ติดอันดับครั้งแรกสำเร็จในการลงเลือกตั้งครั้งที่ 2 รู้สึกว่าภาคภูมิใจค่ะ ความรู้สึกที่ติดอันดับเป็นครั้งแรก?จริงๆ เป้าหมายคือ Undergirls (อันดับ 17 – 32) ค่ะ ถึงผลลัพธ์จะเป็นอันดับที่ 69 ก็ตาม แต่ดีใจอย่างมากที่สามารถติดอันดับได้ เพราะว่าเป็นอันดับที่ 69 จากบรรดา 272 คนน่ะค่ะ การที่ติดอันดับครั้งแรกสำเร็จในการลงเลือกตั้งครั้งที่ 2 รู้สึกว่าภาคภูมิใจค่ะ…

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์นิตยสาร blt graph (16/05/2016)

สำหรับผู้ท้าชิงเอสของรุ่นใหม่ AKB48 คงไม่ผิดตัวแน่ โดยเราจะมากล่าวถึงตั้งแต่ช่วงวัยเด็กมาจวบจนถึงปัจจุบันของหญิงสาวคนนี้ที่ยังไม่ได้รับการเป็นที่รู้จักในวงกว้างกัน ความฝันในวัยเด็กคืออะไรครับ? “ตอนพิธีจบการศึกษาของโรงเรียนอนุบาล คนที่ได้รับรางวัลจะต้องออกมาพูดถึงความฝันของตัวเอง แล้วฉันก็พูดไปว่า “ความฝันของฉันคือการเป็นไอดอลค่ะ!” จากนั้นก็ถูกพวกคุณแม่รอบๆ ตัวหัวเราะกันใหญ่เลยล่ะค่ะ ตอนนั้นก็ถึงกับท้อแท้เลยว่า “เอ๋ เป็นความฝันที่น่าหัวเราะเยาะเหรอเนี่ย…….” ล่ะค่ะ (หัวเราะ)” เป็นเด็กแบบไหนเหรอครับ? “เป็นเด็กติดหม่าม้าค่ะ ดูเหมือนว่าเวลาคุณแม่จะออกไปไหนก็จะร้องงอแงราวกับสิ้นโลกว่า เมกุจะไปด้วย!! แบบนี้ค่ะ พอขึ้นชั้นประถมก็เป็นเด็กเก็บตัว เสียงก็เบา เวลาเรียนก็จะยกมือแล้วพูดอะไรกับเขาไม่ได้ เป็นเด็กที่ไม่โดดเด่นเท่าไหร่ล่ะค่ะ ส่วนเวลาพักก็จะชอบวาดรูปเล่นกับเพื่อนค่ะ” ไม่ได้สานต่อความฝันที่อยากจะเป็นไอดอลต่อ?“ช่วงประถมอยากเป็นแฟชั่นดีไซเนอร์ค่ะ ตอนนั้นทามาก๊อจจิเป็นที่นิยม เพราะมีเกมสนุกๆ ให้ลองอาชีพแฟชั่นดีไซเนอร์ได้ด้วยน่ะค่ะ (หัวเราะ)…

Read more »

R’s Blog : เมกุตัน 17/05/2016

ยินดีที่ได้รู้จักค่ะทุกคน(^-^)/ R’sรุ่น6 เมกุตัน ทานิกุจิ เมกุค่ะ!! ช่วงนี้ได้ไปฮอกไกโดมาเพราะเรืองงานค่ะ〜 ที่โตเกียวช่วงนี้จะเริ่มอุ่นเรื่อยๆ ตอนนี้สวมเสื้อแขนสั้นบ้าง สวมรองเท้าแตะบ้าง ได้ใส่เสื้อหน้าร้อนมากขึ้นก็ตาม แต่พอถึงฮอกไกโดแล้วมีเรื่องที่น่าตกใจล่ะ! นั่นก็คือ…มันหนาวมาก!!! ช่วงที่ถึงฮอกไกโดแล้วออกสนามบิน อย่างกับคนละโลก!! หนาว!! คำเหล่านี้หลุดออกมาทันทีเลยค่ะ… หนาวจัง… มื้อเที่ยงกินมิโสะราเมงแหละ!มิโสะราเมงของฮอกไกโดอร่อยเลย!! อร่อยมากซะจนทานหมดภายใน10นาทีเลยนะ〜ฮา ของฝากก็ได้ซื้อตั้งเยอะแยะ ชอบฮอกไกโดมากๆ ก็เลยรู้สึกว่าดีจังเลยที่ได้มาเพราะงานค่ะ(((o(*゚▽゚*)o))) ทุกคนช่วงนี้มีอะไรที่ตกใจบ้างไหมคะー?? ต้นฉบับ http://www.nhk.or.jp/rhousoku/rs_blog/160517/1.html

Read more »

Cotoco Blog 18 มีนาคม

สวัสดีครับ!บล็อกเรื่องราวโคโคดาเกะของแคมเปญ AKB โดยสต๊าฟที่ดูแลแคมเปญ AKB จาก cotoco ครับ! วันนี้จะรายงานรีพอร์ตสถานที่ถ่ายทำของแคมเปญ cotoco×AKB48 ครับ! วันนี้เป็นทานิกุจิ เมกุซังครับ☆ เมกุซังเนี่ย จากรูปถ่ายแล้วภาพลักษณ์ดูเป็นผู้ใหญ่แต่ว่าจริงๆด้วยรอยยิ้มใสซื่อแบบเด็กๆเป็นแก๊ปที่เล่นเอาจับใจเลยล่ะครับ・・♡ ทั้งตัวสูง ในสถานที่ถ่ายทำเองก็มีความรู้สึกที่ชวนดึงดูดสายตาอย่างมากเลยล่ะครับผม~(*^_^*)

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์ Bomb 04/2016

ーーー สเตจใหม่ทีม A 「M.T.ni Sasagu」เริ่มแล้วสินะครับ!! 「บรรยากาศแตกต่างจากสเตจเธียเตอร์ที่ผ่านมาอย่างมาก เรียกได้ว่าเป็นโชว์ก็อาจจะใช่ล่ะค่ะ ทั้งเซตลิสต์ ทั้งแสง ทั้งควันถูกนำมาใช้อย่างมีประสิทธิภาพ ชุดที่สะท้อนแสงก็มี… หลังจากนั้นพอดูคลิปแล้วรู้สึกประทับใจล่ะค่ะ」 ーーー เมกุจังเนี่ยได้ขึ้นสเตจออริจินัลเป็นครั้งแรกสินะ 「ตั้งแต่เข้าAKB48มา ทั้งตำแหน่งออริจินัลของตัวเองที่เรียกว่า “ตำแหน่งเมกุ” ทั้งชุดของตัวเองที่ไม่ใช่หลงเหลือจากรุ่นพี่ ทั้งได้ออกออริจินัลยูนิตนั้นทั้งหมดเป็นครั้งแรกก็เลยดีใจมากๆค่ะ การสร้างสเตจเธียเตอร์ขึ้นมาจาก 0 ก็เป็นประสบการณ์ครั้งแรกด้วย รู้สึกตื่นเต้นล่ะค่ะ」 ーーー ไฮไลท์ข้างในล่ะ? 「เซตลิสต์หนนี้เป็นเพลงเท่ๆซะมากกว่าเพลงน่ารัก แถมยูนิตก็ได้เล่นเพลงเท่ๆปนเซ็กซี่กับอันนินซัง (อิริยามะ อันนิน) กับมิรุรุนซัง…

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์ทานิกุจิ เมกุ จาก Google+ ปงโจะ (12/01/2016)

Google+ ปงโจะ (ทีมงานที่คอยถ่ายรูปสเตจ หรือทัวร์ทั่วประเทศ และรีพอร์ต) Q.ใกล้จะเริ่มจัด Request Hour แล้วมีเพลงที่อยากลองเล่นดูไหม?『Bird』ค่ะพอฟังเพลง「Bird」จากสเตจนี้ รู้สึกว่าการร้องของทั้ง3คน(ฟุจิตะ นานะ・มุรายามะ ยุยริ・โอคาดะ นานะ)เก่งสุดๆ ทั้งเท่ แถมยังชวนหลงใหลค่ะ จริงๆแล้วชอบขนาดร้องตอนอยู่บ้านคนเดียวเลยล่ะค่ะอยากเล่นเซนเตอร์ให้ได้ค่ะ!! Q.หลังจากเดบิวต์บนสเตจก็ผ่านมาประมาณปีครึ่งแล้ว จุดที่คิดว่าเติบโตหลังจากตอนนั้นคือ? รู้สึกว่าเริ่มก้าวไปข้างหน้าด้วยตัวเองได้ล่ะค่ะสมัยเคงคิวเซขนาดตัวเองยังไม่สามารถยกมือถามได้เนี่ยเมื่อเทียบกับตอนนั้นแล้ว ตอนนี้รู้สึกมีความเชื่อมั่นขึ้นมาพอควรค่ะ! Q.สิ่งที่ตอนนี้ยังไม่เอาไหน แต่อยากจะเอาชนะให้ได้คือ? เรื่องMCล่ะค่ะต่อให้คิดเรื่องที่อยากคุย แต่พอถึงเวลาพูดจริงๆ กลับติดๆขัดๆล่ะค่ะอยากจะMCเก่งๆให้ได้อย่างเมี้ยวซังค่ะ!ในรอบพักนึงที่ตามไล่ถ่ายตลอดผ่านบนสเตจ รู้สึกว่าการแสดงสีหน้าดีขึ้นมากเยอะเลยล่ะครับยิ่งกว่าตอนทีมเก่า สิ่งที่ได้ซึมซับทั้งหลายจากสเตจตอนนี้ อยากให้นำไปใช้กับสเตจใหม่ของทีมAครับSource: https://plus.google.com/114007873084322574127/posts/T6DdehnbyUv

Read more »

แปลบทสัมภาษณ์เกี่ยวกับ Adrenaline no Yoru ตอนที่ 19 “ตอบแทนคุณ”

บทสัมภาษณ์เกี่ยวกับ Adrenaline no Yoru ตอนที่ 19 “ตอบแทนคุณ” ฉายไปเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2015 ──ได้รับบทตัวเอกแล้วเป็นยังไงบ้าง? เป็นการถ่ายทำละครสยองขวัญครั้งแรก แถมยังกลัวเรื่องน่ากลัวอยู่อีก ตอนแรกรู้สึกว่าไม่อยากเล่น! ล่ะค่ะ แต่ว่าลองได้เล่นแล้วก็รู้สึกสนุกๆดีค่ะ นักแสดงที่เล่นด้วยทำให้รู้สึกกลัว เลยเป็นการแสดงที่กลายเป็นของจริงสุดๆเลยล่ะค่ะ ──จุดเด่นคือตรงไหน? บทที่ฉันเล่นเด็กผู้หญิงน่าสงสารถูกแฟนทิ้ง แถมพ่อกับแม่เอาแต่ทะเลาะกันทุกวันจนใกล้จะแยกทางแล้ว ซึ่งจริงๆ แล้วตัวฉันพ่อแม่รักกันดี แถมยังไม่เคยมีแฟนอีก การเข้าถึงบทก็เลยยากค่ะ แต่ว่าพอลองจินตนาการในแบบตัวเองดูแล้ว อย่างในบทที่คุยโทรศัพท์ที่พูดว่า “อย่าเลิกกันเลยนะ!” ลองพูดให้ดูอ้อนๆนิดหน่อย…

Read more »

แปลไทยช่วงงานวันเกิดครบรอบอายุ 17 ปีของทานิกุจิ เมกุ

พิธีกร: ซายายะ, นาจังตัวแทนอ่านจดหมาย: นาจัง คลิปช่วงงานวันเกิด↓ ถึงเมกุ สุขสันต์วันเกิดอายุ 17 ปีนะ สนิทกับเมกุก็ตอนช่วง Request Hour ล่ะเนอะ? พยายามอย่างเอาเป็นเอาตายตอนเรียนเต้นและตอนซ้อม แล้วก็ใบหน้าที่สวย รูปร่างที่ผอมเพียว รู้สึกตัวอีกทีก็หลงไปซะแล้ว ฉันไม่ใช่พวกที่รุ่นน้องตามติดเท่าไหร่ ไม่รู้ทำไมเมกุถึงได้ติดแจขนาดนี้ แถมชอบว่า ชอบมาก อย่างตรงไปตรงมาเสมอเนอะ ดีใจที่บอกว่า “เป็นรุ่นพี่ที่อยู่ด้วยไม่ต้องเกร็งอะไร” สุดๆนะ ขอบคุนนะ ได้คุยกับเมกุกันแค่ 2 คนก็ตอนที่ไปค้างคืนที่ฮอกไกโด ทั้งเรื่องตอนประถม…

Read more »